English | Russian | Kyrgyz |
GREETINGS | PRIVETSTVOVANIE | SALAMDASHUU |
Good morning. | Dobroe utra. | |
Good afternoon. | Dobriy den. | |
Good evening. | Dobriy vecher. | |
How do you do? | Kak dela? | Ishiniz kandai? |
How are you? | Kak pojivaete? | Kandai turasyz? |
Thank you,... ...fine ...not bad ...so-so ...bad | Spasiba,… ...harasho ...ne ploha ...tak sebe ...ploho | Yrakmat,… ...jakshy ...jaman emes ...eptep-septep ...jaman |
Welcome | Dabro pajalovat. | Kosh kelingizder. |
GETTING ACQUAINTED | ZNAKOMSTVO | TAANYSHUU |
What is your name? | Kak vas zavut? | Atyngyz kim ? |
My name is… | Menya zavut… | Menin atym… |
Where are you from? | Vy s kakoy strany preyehali? | Siz kaysy mumleketten keldiniz? |
I am(we are) from… | Ya(my) priyehal (priyehaly) s… | Men(biz)…keldim(keldik). |
I am very glad. | Ya ochen rad. | Abdan kubanychtumun. |
Sit down please | Sadites pajalusta. | |
Thank you. | ||
Excuse me, please. | Izvenite pajalusta. | Kechirip koyunguz. |
I am sorry. | Mne ochen jal. | |
FAREWELLS | PROSHANIYE | KOSHTOSHUU |
Good bye. | Kosh bol. | |
Dagy korushobuz. | ||
Good luck. | Ak jol. | |
IN THE CITY | V GORODE | SHAARDA |
How do I get to the…? ...Square ...Center ...Theatre ...Museum ...bus station ...hotel | Kak mne praiti k…? ...ploshadi ...tzentru ...teatru ...museyu ...avtovokzalu ...gastinitze | …kantip barsa bolot? Ayantka... Tzentrga... Teatrga... Museige... Avtovokzalga... Meymankanaga... |
I have lost my way. | Ya zabludilsya. | Men adashyp kaldym. |
Where is the taxi stand? | Gde stayanka taksi? | Taksi toktochu jai kaida? |
AT THE HOTEL | V GASTINITSAE | MEYMANKANADA |
Where is the nearest hotel? | Gde zdes blijaishaya gastinitza? | En jakyn meymankana kaisy jerde? |
I need a hotel not far from the center. | Mnye nujna gastinitza nedaleko ot zentra. | Maga centerge jakyn meymankana gerek. |
My last name is… | Maya familiya… | Menin familiyam… |
Here is my passport. | Vot moi pasport. | Myna menin pasportum. |
I need a room for… ...one person ...two people | Mne nujen…nomer. ...odnamestnyi... ...dvoomestnyi... | Maga…nomer kerek. ...bir kishilik... ...eki kishilik... |
What’s the price per night? | Skolka stoyit nomer v sutki? | Nomerdin bir sutkalyk baasy kancha turat? |
What is my room number? | Kakoy nomer? | Kaisy nomer? |
Is there a…in the hotel? ...restaurant... ...post office... ...telephone... ...newspaper stand... ...safe... | V gastinitze yest…? ...restarant ...pochta ...telefon ...gazetniy kiosk ...kamera hraneniya | Meymankanada…barby? ...restaran... ...pochta... ...telephone... ...gazeta kiosku... ...kamera hraneniya... |
IN THE RESTAURANT | V RESTORANE | RESTORANDA |
Where is there a…? restaurant cafe snack bar | Gde nahoditsya…? restorant cafe zakusochnaya | Kaise jerde…? restoran cafe tez tamak jeri |
Menu, please. | Daite menu pajalusta. | Menunu berip koyunguzchu. |
What national dishes do you have? | Kakie natzyalnye bluda u vas yest? | Sizde uluttuk kandai tamaktar bar? |
What do you have to drink? | Shto uvas yest popit? | Ichkenge emne bar? |
Bon appetite. | Priyatnogo apetita. | Tamagynyz tattuu bolsun. |
Give me the bill please. | Daite shot pojaluista. | Shottu berip koyunguzchu. |
NUMBERS | NOMER | NOMER |
One | Adin | Bir |
Two | Dva | Eki |
Three | Tri | Uuch |
Four | Chetyri | Turt |
Five | Pyat | Besh |
Six | Shest | Alty |
Seven | Sem | Jeti |
Eight | Vosim | Segiz |
Nine | Devyat | Toguz |
Ten | Desyat | Oon |
Eleven | Adinazit | Oon Bir |
Twelve | Dvenazit | Oon Eki |
Twenty | Dvatzit | Jyirma |
Thirty | Trizat | Ootuz |
Forty | Sorok | Kyrk |
Fifty | Pyadisyat | Eluu |
Sixty | Shestdisyat | Altymysh |
Seventy | Semdisyat | Jetimish |
Eighty | Vosimdisyat | Seksen |
Ninety | Devyanosta | Tokson |
One Hundred | Sto | Juz |
Two hundred | Dvesti | Eki Juz |
One thousand | Tisyacha | Ming |